fbpx

Αφιέρωμα: Oχυρωμένες πόλεις

Ένα «νέο» φαινόμενο με απαρχές στον… Μεσαίωνα Επιμέλεια: Σταμάτης Μαυροειδής   «Στους Σκοτεινούς Xρόνους, το ιδιωτικό συνέθλιψε το δημόσιο. Oχυρωμένοι φεουδαρχικοί πύργοι και δουλοπάροικοι αντικατέστησαν τις ανοχύρωτες...

Σαμίρ Αμίν (1931-2018)

Έφυγε από τη ζωή στις 12 Αυγούστου 2018 ο εμβληματικός Γαλλοαιγύπτιος μαρξιστής οικονομολόγος Σαμίρ Αμίν. Το κενό που αφήνει είναι οπωσδήποτε μεγάλο και δυσαναπλήρωτο....

Το «Σάλπισμα» της Οργάνωσης Μαρξιστών-Λενινιστών Ελλάδας

Το Ιστορικό Αρχείο Α/συνεχεια περιλαμβάνει σημαντικά τεκμήρια για την ιστορία του μαρξιστικού - λενινιστικού κινήματος στην Ελλάδα από το 1964, όπως εφημερίδες, έντυπα, αφίσες, προκηρύξεις, χειρόγραφα, φωτογραφίες κ.ά.

Άνοιξες θέμα υπουργέ Φίλη

Εκείνο το καθαρά βροντερό αλλά διπλωματικά απροσδιόριστο ΟΧΙ μας να μετατρέπεται σε σούπα του ΝΑΙ. Δεν το χωνέψαμε· μας έκατσε... Οι άλλοτε γόνιμες διαφωνίες μας...

Η «μεγάλη επανεκκίνηση»: Ο καπιταλισμός σε κρίσιμο σταυροδρόμι

Το ιδιαίτερο στο έργο του Δ. Τραυλού-Τζανετάτου είναι η επί σειρά ετών παρακολούθηση της πορείας του εργατικού δικαίου και των τροποποιήσεών του στο έδαφος...

Richard Lewontin (1929-2021). Ένας σημαντικός επιστήμονας

Επιμέλεια: Τάσος Βαρούνης   Το περασμένο Σάββατο απεβίωσε σε ηλικία 92 ετών μια σπουδαία και εμβληματική προσωπικότητα της επιστήμης. Ο αμερικάνος, εξελικτικός βιολόγος και γενετιστής, καθηγητής...

Η διαλεκτική των Χριστουγέννων

Η γιορτή των Χριστουγέννων έφτασε και φέρνει μαζί της παραδόσεις, έθιμα, εορτασμούς, οικογενειακά τραπέζια, δώρα, διασκέδαση κ.ο.κ. Από πολλούς τα Χριστούγεννα χαρακτηρίζονται, λόγω της οικουμενικότητάς...

Αφιέρωμα: Ποια Ελλάδα σε ποια Ευρώπη;

Πού οδηγείται η ευρωπαϊκή ήπειρος μέσα στο σημερινό περιβάλλον έντονων διεθνών ανταγωνισμών; Θα συνεχιστεί η πολιτική και θεσμική κατοχύρωση της γερμανικής Ευρώπης που οικοδομείται...

H ελληνική έκδοση του Οccupied Wall Street Journal…και η Ελληνική Μεταφραστική Ομάδα

Αυτό το Σάββατο, 10 Δεκεμβρίου, ένθετο στο Δρόμο της Αριστεράς, θα βρείτε ένα τετρασέλιδο εφημεριδάκι. Είναι πιστή αναπαραγωγή, γραφιστικά, του πέμπτου φύλλου της Occupied Wall Street Journal, του εντύπου που αποτελεί τη φωνή του κινήματος Occupy Wall Street.
Στη συνέχεια, θα αναρτηθεί και σε μπλογκ ή πόρταλ όπως στα Ενθέματα, στο RedNotebook και αλλού.
Η Occupied Wall Street Journal δεν αποτελεί επίσημη έκδοση ή όργανο του κινήματος. Ωστόσο, εκφράζει χαρακτηριστικά το πνεύμα του. Μια ματιά στα άρθρα, τις αναλύσεις, τα σχόλια και τις μικρές ειδήσεις που φιλοξενεί, αποδίδει το κλίμα του κινήματος καλύτερα από πολλές αναλύσεις. Γι’ αυτό ακριβώς αποφασίσαμε να κυκλοφορήσουμε σήμερα στα ελληνικά αυτό το τετρασέλιδο εφημεριδάκι.
Την πρωτοβουλία για την «ελληνική έκδοση» της Occupied Wall Street πήραν αρχικά, στις αρχές του Οκτώβρη του 2011, οι συντακτικές ομάδες των Ενθεμάτων της Αυγής και του RedNotebook. Ήρθαμε σε επαφή με τους Αμερικανούς συντρόφους και συντρόφισσες που εκδίδουν την Occupied Wall Street Journal (συγκεκριμένα με τη μεταφραστική του ομάδα), οι οποίοι μας πληροφόρησαν ότι γίνεται μια προσπάθεια να συγκροτηθούν oμάδες για τη μετάφραση του εντύπου, αλλά και γενικότερα των υλικών του κινήματος, σε πολλές - αν όχι όλες τις γλώσσες: ήδη μεταφράζεται σε ισπανικά, γαλλικά, κινέζικα, αραβικά, γερμανικά, πορτογαλικά, μπενγκάλι, βουλγάρικα, καταλανικά, κροατικά και τσέχικα. Στη συνέχεια, καθώς πολλοί φίλοι και φίλες εξέφρασαν τον ενθουσιασμό τους, συγκροτήθηκε η ελληνική μεταφραστική ομάδα, η οποία αριθμεί αυτή τη στιγμή 45 μέλη. Θεωρήσαμε ότι το εγχείρημα αυτό μας αφορά γιατί μας κάνει να νιώθουμε λιγότερο μόνοι, γιατί μας δίνει τη δυνατότητα να μοιραστούμε τα συναισθήματα αδικίας και θυμού που νιώθουμε, αλλά και τις αλλαγές που διεκδικούμε, γιατί έτσι διαμορφώνουμε για εμάς τους ίδιους μια καινούρια, ανοιχτή ταυτότητα, αλληλέγγυα με όλο τον κόσμο - κυριολεκτικά.
Το πρώτο φύλλο της ελληνικής έκδοσης (μια επιλογή από τα φ. 1 και 2 του αμερικανικού πρωτοτύπου), όπως και το δεύτερο (πλήρης μετάφραση του φ. 3 του αμερικανικού πρωτοτύπου), κυκλοφόρησαν ένθετα στα Ενθέματα της Αυγής, ηλεκτρονικά στο μπλογκ των Ενθεμάτων, στο RedNotebook και αναδημοσιεύθηκαν σε πολλά μπλογκ, όπως λ.χ. λληλογράφο (parallhlografos.wordpress.com). Mε τη σκέψη ότι τα υλικά τού αμερικανικού κινήματος δεν πρέπει να τα μονοπωλεί ένα έντυπο, αλλά να διαχέονται σε όλο το ελληνικό κίνημα, στις διάφορες τάσεις και τα έντυπά του, απευθυνθήκαμε, για το παρόν φύλλο, στους συντρόφους του Δρόμου της Αριστεράς, οι οποίοι με προθυμία αποδέχθηκαν την πρόταση - τους ευχαριστούμε θερμά. Στην ίδια λογική, σκοπεύουμε, για τα επόμενα φύλλα να απευθυνθούμε και σε άλλα αριστερά και κινηματικά έντυπα, σάιτ και μπλογκ.
Η ελληνική μεταφραστική ομάδα είναι βέβαια ανοιχτή: οι συμμετοχές είναι όχι μόνο ευπρόσδεκτες, αλλά και αναγκαίες για τη συνέχιση και διεύρυνση του εγχειρήματος. Όποιος και όποια ενδιαφέρεται να μετάσχει, μπορεί να στείλει ένα e-mail στο [email protected].
Ελληνική ομάδα
για τη μετάφραση της Occupied Wall Street Journal
Περιεχόμενα