Έχοντας εισέλθει σε μια νέα εποχή, ιδρυτική και μεταβατική συγχρόνως, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι τελούμε σε μια κατάσταση όπου λείπουν στέρεα και έστω ελάχιστα επιβεβαιωμένα θεωρητικά ή στρατηγικά σχήματα. Κι όμως έχουν περάσει ήδη δύο δεκαετίες του 21ου αιώνα και ακόμα καταγινόμαστε με χθεσινά σχήματα και ερμηνείες ή ακόμα χειρότερα σπαταλιούνται δυνάμεις και προσπάθειες σε εντελώς άγονους δρόμους. Η μικροπολιτική, ο πιθηκισμός, ο επαρχιωτισμός, η ιδεολογική υποτέλεια και αδιαφορία, ο αταβισμός, η επιστροφή στην σιγουριά χθεσινών αληθειών είναι η μία πλευρά. Η βασιλεία της διαφοράς και του διαφορετικού, η ηγεμονία του μετανεωτερικού γαλαξία, ο αξελερασιονισμός, η 4η Βιομηχανική Επανάσταση που θα συνδέσει νευρώνες και υπολογιστές, συνθέτουν μια πιο κινητική και μορφοποιητική πλευρά του σύγχρονου δικτυωμένου αλλά ακόμα περισσότερο αλλοτριωμένου –ακόμα και συμβολικά– ανθρώπου (δι-χασμένου, τρι-χασμένου, n-χασμένου).

Η ανάγκη ενός εννοιολογικού πλαισίου ικανού να αδράξει μια πολυσύνθετη και πολύπλοκη πραγματικότητα κι άρα η στήριξη θεωρητικών εργαλείων και σχημάτων, αποκτά προκαταρτική σημασία κάθε προσπάθειας.

Ιδρυτική και μεταβατική εποχή σημαίνει και αναζήτηση, αξιολόγηση, δοκιμασία στο χώρο των ιδεών, της θεωρίας, των στρατηγικών σχημάτων, της ιστορίας. Γι’ αυτό ο Δρόμος θα επιμείνει με σταθερότητα στην παρουσίαση και ανάδειξη φωνών και απόψεων που μπορούν να γονιμοποιήσουν αυτές τις ανάγκες.

Στο αφιέρωμα που ακολουθεί υπάρχουν δύο ενδιαφέρουσες παρεμβάσεις. Η πρώτη είναι του Νικ Ντίαρντεν με τίτλο «Σαμίρ Αμίν: Μια ζωτική πρόκληση απέναντι στην αποστέρηση» σε μετάφραση και σχόλια του Γιάννη Δουλφή. Η παρέμβαση αναφέρεται και κατατοπίζει τον αναγνώστη στο έργο και την συνεισφορά ενός μεγάλου διανοητή που πέθανε πέρσι τον Αύγουστο, του Σαμίρ Αμίν. Η δεύτερη είναι μια πρόσφατη παρέμβαση του Άλβαρο Γκαρσία Λινέρα σε ένα διεθνές συνέδριο που έγινε στην Πίζα στις 8 Μαΐου με τίτλο «Μαρξ 201» και αναφέρεται με γενικό τρόπο στον κομμουνισμό. Πρόκειται για μια ομιλία και την μεταφέρουμε όχι σε απευθείας μετάφραση από το κείμενο αλλά από τον υποτιτλισμό της ομιλίας. Η μετάφραση είναι της Άβας Μπουλούμπαση.

Στο τετριμμένο και άγονο πολιτικό σκηνικό και στην κατήφεια που επικρατεί, θεωρούμε τέτοιες παρεμβάσεις ως ηλιαχτίδες προβληματισμού και προετοιμασίας-συμβολής στον ιδρυτικό και μεταβατικό χαρακτήρα της εποχής που διανύουμε.

δ.

Σαμίρ Αμίν: Μια ζωτική πρόκληση απέναντι στην αποστέρηση

Σκέψεις για τον κομμουνισμό

Σχόλια

Σου άρεσε αυτό το άρθρο; Ενίσχυσε οικονομικά την προσπάθειά μας!