Πλάτωνα Απολογία Σωκράτη, σε σκηνοθεσία Δήμου Αβδελιώδη, στα αρχαία ελληνικά με υπέρτιτλους στα ελληνικά και στα αγγλικά, στην ΑΣΚΤ
της Χριστίνας-Βαλεντίνας Θάνου
Το περασμένο Σάββατο είχα την σπάνια ευκαιρία να παρακολουθήσω την αναπαράσταση μιας από τις συγκλονιστικότερες δίκες της ιστορίας. Η δίκη του Σωκράτη συνέβη το 399 π.Χ. στο αθηναϊκό δικαστήριο της Ηλιαίας. Η εκφορά του κειμένου, στα αρχαία ελληνικά γέμισε αμέσως με μια πρωτόγνωρη μουσικότητα τον χώρο και με παρέσυρε σε ένα ταξίδι αναγνώρισης του συναισθηματικού φορτίου του φιλοσόφου. Ωστόσο στην πορεία κουράστηκα διότι χρειάστηκα συχνά να καταφεύγω στους υπέρτιτλους.
Η δίκη αυτή αποκαλύπτει πως, παρόλα τα κορυφαία της επιτεύγματα, η Αθηναϊκή Δημοκρατία κατέληξε να καταδικάσει σε θάνατο τον άνθρωπο, που ίσως την εκπροσωπούσε με τον πιο εμβληματικό τρόπο, διότι σαν την αλογόμυγα που ενοχλεί τα νωθρά άλογα, με ερωτήσεις σχετικά με την αλήθεια και την αρετή, λειτουργούσε ως η φωνή της συνείδησης του συνομιλητή ή ο καθρέπτης που δεν αντέχει να αντικρίσει.
«Καμμία άλλη ανταμοιβή, ω άνδρες Αθηναίοι, δεν αρμόζει καλύτερον τόσον, όσον το να τρέφεται πάντοτε αυτός ο άνθρωπος εις το Πρυτανείον, πολύ δικαιότερον βεβαίως αυτός, παρά όστις από σας ενίκησεν εις τους Ολυμπιακούς αγώνας… Διότι εκείνος μεν διά της νίκης του συντελεί να είσθε σεις ευδαίμονες μόνον κατά το φαινόμενον, ενώ εγώ σας κάμνω να είσθε αληθώς τοιούτοι˙».
Σε μια γυμνή σκηνή, ο Σωκράτης, με συνοδοιπόρους του μια κλεψύδρα και τον διαβολικό φθόνο του Μέλητου, υπερασπίζεται τα ιδεώδη ενός ολόκληρου πολιτισμού. Παρουσιάζει τις αρχές του και τις αξίες, καταρρίπτει τις ψευδείς κατηγορίες του Μέλητου απογυμνώνοντας τα επιχειρήματά του με την περίφημη «μαιευτική» μέθοδο, κρίνει σκληρά τους άρχοντες, τους ποιητές, τους λογής «σοφούς».
Ο Βασίλης Καραμπούλας δημιούργησε την αίσθηση της δράσης που μάλλον θα γεννούσε στην πραγματική δίκη ο φιλόσοφος. Ο Γιάννης Κολόι, ως Μέλητος, μας έπεισε να τον αντιπαθήσουμε. Το θέατρο της ΑΣΚΤ, ο φωτισμός και η ακουστική του χώρου, δε ταίριαζαν με τη συγκεκριμένη παράσταση (ίσως να ταίριαζαν καλύτερα σε μια πειραματική παράσταση) και μάλλον θα προτιμούσα έναν υπαίθριο αρχαιολογικό χώρο. Παρά τις αδυναμίες είχαμε την αίσθηση ότι μεταφερθήκαμε στον χρόνο και παρακολουθούσαμε την πραγματική δίκη.
Θα πρότεινα την παράσταση σε μαθητές, αλλά και σε οποιονδήποτε θέλει αφενός να έχει την ευκαιρία ν’ ακούσει την αρχαία ελληνική γλώσσα, αφετέρου να έρθει σε επαφή μ’ ένα κείμενο που θέτει διαχρονικά και πανανθρώπινα ζητήματα για την αρετή, την αυτογνωσία, τον αντικατοπτρισμό του εαυτού μας.
Τips: Διαβάστε το κείμενο πριν πάτε!
Συντελεστές
Διδασκαλία εκφοράς & ερμηνείας αρχαίου κειμένου, σκηνικός χώρος, σκηνοθεσία, μετάφραση: Δήμος Αβδελιώδης
Μακέτες, κοστούμια: Αριστείδης Πατσόγλου
Σχεδιασμός, κατασκευή Κλεψύδρας: Μουσείο Αρχαίας Τεχνολογίας, Κώστας Κοτσανάς
Διεύθυνση Παραγωγής: Αθηνά Ζώτου
Μεταγραφή στην αγγλική γλώσσα, επιμέλεια υποτιτλισμού: Αμαλία Κοντογιάννη
Σωκράτης: Βασίλης Καραμπούλας
Μέλητος: Γιάννης Κολόι
Βοηθοί σκηνοθέτη: Γιώργος Νικόπουλος, Δανάη Ρούσσου.
Φωτογραφίες: Κορνηλία Σιδηρά, Γιώργος Χρυσοχοίδης
Προβολή-Επικοινωνία: BrainCo S.A.
INFO
Ανώτατη Σχολή Καλών Τεχνών, Πειραιώς 256
Ημέρες & ώρες: Παρασκευή-Σαββάτο 21:00, Κυριακές 18:00
έως Κυριακή 29 Ιανουαρίου 2017
Διάρκεια: 80’
Εισιτήριο: Προπώληση, φοιτητές, άνω των 65, πολύτεκνων, ΑΜΕΑ 10 ευρώ.
Ταμείο 12 ευρώ. Ανέργων, ατέλεια 5 ευρώ.
Κρατήσεις θέσεων: 6979309116