Ανθολόγος: Λουκάς Αξελός
Ήρθαν από την ανατολή (Φυλή των Μάγια)
Ήρθαν από την ανατολή.
Τότε άρχισε και ο Χριστιανισμός.
Η προφητεία του εκπληρώθηκε στην ανατολή…
Τότε με τον αληθινό Θεό, τον αληθινό Dios
άρχισε η δυστυχία μας.
Ήταν η αρχή των φόρων
η αρχή των χρεών στην εκκλησία
η αρχή της αρπαγής πορτοφολιών
η αρχή του πολέμου με τουφέκια
η αρχή στο ποδοπάτημα των ανθρώπων
η αρχή των βίαιων κλοπών
η αρχή των βίαιων οφειλών
η αρχή των οφειλών στηριγμένων στην ψευδομαρτυρία
η αρχή της πάλης των ανθρώπων
η αρχή της οργής.
Η αρχή της αρρώστιας (Φυλή των Μάγια)
Τότε κρατούσαν το λόγο τους.
Δεν υπήρχε αμαρτία.
Μέσα σε άγια πίστη περνούσε η ζωή τους.
Δεν υπήρχε αρρώστια.
Δεν πονούσαν τότε τα κόκαλά τους.
Δεν είχαν τότε υψηλό πυρετό.
Δεν είχαν ανεμοβλογιά.
Δεν έκαιγε τότε το στήθος τους.
Δεν είχαν τότε πόνους στην κοιλιά.
Δεν είχαν τότε πονοκέφαλο.
Τότε η πορεία της ανθρωπότητας ήταν κανονική.
Όμως οι ξένοι άλλαξαν όταν έφτασαν…
Αυτή ήταν και η αιτία της αρρώστιας μας.
Δεν υπήρχαν πια ευτυχισμένες μέρες για μας.
Δεν είχαμε καμιά σταθερή κρίση.
Όταν στο τέλος χάσουμε την όρασή μας και την ντροπή μας
όλα θα αποκαλυφθούν.
Η ομιλία παράδοσης του αρχηγού Joseph (Φυλή των Nez Perce)
Κουράστηκα να πολεμώ. Οι αρχηγοί μας σκοτώθηκαν.
Ο καθρέφτης είναι νεκρός. Ο Toohulhulsote είναι νεκρός.
Οι γέροι είναι νεκροί. Οι νέοι λένε τώρα ναι ή όχι.
Αυτός που οδηγούσε τους νέους είναι νεκρός.
Κάνει κρύο και δεν έχουμε κουβέρτες.
Τα μικρά παιδιά πεθαίνουν απ’ το κρύο.
Μερικοί από τους ανθρώπους μου έφυγαν στα βουνά
και δεν έχουν ούτε κουβέρτες ούτε τροφή.
Κανείς δεν ξέρει που βρίσκονται
– ίσως να πέθαναν απ’ το κρύο.
Χρειάζομαι καιρό να ψάξω για τα παιδιά μου
και να δω πόσα μπορώ να βρω.
Ίσως τα βρω ανάμεσα στους νεκρούς
Ακούστε με αρχηγοί μου, είμαι κουρασμένος.
Η καρδιά μου είναι άρρωστη και λυπημένη.
Από εκεί που βρίσκεται τώρα ο ήλιος δεν θα ξαναπολεμήσω.
Μετάφραση: Ειρήνη Βρης